Пакет для локализации приложений DKLang
DKLang Localization Package — это набор классов, предназначенных для облегчения локализации
(перевода на другие языки) приложений, написанных на Delphi.
Возможности, предоставляемые пакетом
- Простота использования. Положите на форму экземпляр TDKLanguageController, сохраните проект (при этом
автоматически будет создан исходный языковой файл) и добавьте пару строк кода: вы получаете работающее
многоязычное приложение! Подробности реализации см. в прилагаемых примерах.
- Полная интеграция с библиотекой визуальных компонентов Delphi VCL. Возможность автоматизированного
отслеживания изменений в структуре и свойствах форм, фреймов, модулей данных и т.п., и компонентов, им
принадлежащих.
- Запоминание значений свойств типа String (AnsiString), ShortString и WideString
(предусмотрена полная поддержка Unicode). Поддерживается сохранение значений свойств класса TStrings,
TWideStrings элементов списков класса TCollection и класса TPersistent. При этом сохраняются лишь свойства,
опознаваемые streaming-механизмом Delphi, как хранимые (stored). В то же время не поддерживаются
следующие механизмы: VFI (visual form inheritance) и определение дополнительных свойств (задаваемых с помощью
DefineProperties()).
- Возможность определения набора строковых констант для проекта. Обращение к константам производится по
имени (применяется бинарный поиск по имени).
- Хранение переводов в обычных текстовых файлах, доступных для редактирования любым текстовым редактором.
Однако имеется и намного более совершенный инструмент для редактирования переводов,
DKLang Translation
Editor, предоставляющий гораздо больше возможностей.
- Автоматическое переключение языка во всех отображаемых формах путём изменения языка глобального
экзмепляра класса TDKLanguageManager.
- События, возникающие в невизуальном компоненте до и после смены текущего языка.
- Возможность игнорирования любых свойств, а также принудительного сохранения свойств, опознаваемых,
как несохраняемые (not stored). Задание элементов обоих списков производится с помощью масок
(например, *.Font.Name).
- Автоматическое формирование так называемого исходного языкового файла (файла с расширением .dklang),
содержащего исходные данные для локализации всего проекта.
- Возможность применения механизма локализации без визуальной составляющей (форм и компонентов), только
для локализации констант. Возможность сборки проекта с использованием runtime-библиотеки DKLang.
- Thread-safe-дизайн, позволяющий применять механизм в многопоточных приложениях. При этом обеспечивается
неблокирующее чтение данных несколькими потоками одновременно.
Требования
Пакет был разработан для следующих версий Borland IDE (с последними доступными обновлениями):
- Delphi 6
- Delphi 7
- BDS 2005
- BDS 2006
DKLang Localization Package требует Tnt Delphi Unicode Controls by Troy Wolbrink. Вы можете
бесплатно загрузить пакет Tnt Controls по адресу
http://www.tntware.com/.
Условия использования пакета
Содержимое пакета DKLang Localization Package подчиняется Mozilla Public License Version
1.1 ("Лицензия"); вы не можете использовать этот пакет иначе, чем в полном соответствии с
Лицензией. Вы можете получить экземпляр Лицензии по адресу:
http://www.mozilla.org/MPL/.
Помимо этого, вы можете распространять, использовать и/или изменять эту библиотеку в соответствии с
условиями GNU Lesser General Public License, публикуемой Free Software Foundation: согласно версии 2.1
Лицензии или (по вашему желанию) любой более поздней версии. Вы можете получить экземпляр LGPL по адресу:
http://www.gnu.org/copyleft/.
Программное обеспечение, распространяемое по данной Лицензии, а также вся сопроводительная
документация, поставляются по принципу as is ("как есть") без каких-либо явных или
подразумеваемых гарантий, включая, без ограничений, подразумеваемые гарантии продаваемости, пригодности
для конкретной цели или безопасности. Вы можете использовать это программное обеспечение исключительно на
свой страх и риск.
Обратитесь к Лицензии на требуемом вам языке, чтобы уточнить права и ограничения, оговариваемые
в ней.
DKLang Translation Editor
Это свободно распространяемый инструмент для создания и редактирования файлов переводов приложений,
использующих пакет DKLang. Возможности программы:
- Перевод с использованием словаря (т. н. Репозитория переводов).
- Автоматическая синхронизация записей исходного файла и файла переводов. При открытии проекта отображается
информация о добавленных в перевод и удалённых из перевода записях. Также имеется опция автоматического
перевода новых записей по Репозиторию.
- Возможность использования дополнительного файла перевода для отображения исходных значений — например,
если вы хотите перевести программу, но это удобнее делать не с оригинального языка, а с другого, более
близкого к языку перевода.
Загрузить DKLang
Вы можете выразить свою благодарность, сделав пожертвование.
English - Главная - Продукты - Информация - Download - Поддержка - Разное - Validate - В начало |